top of page

行運牛牛跑  

Lucky Ox Run  

現場報名:大會將按現場情況設即場報名,名額有限,先到先得。

On-site registration: on-site registration allowed. First come first served.

OxRunGift.jpg
OxRunMedal.jpg
LuckOxRun-poster-landscape-s.jpg
2616bd93-3cef-4b36-b7d5-db40361f7f5f.jpg

繼「海濱快閃慈善賽」後,堅農圃再接再厲,舉辦「行運牛牛跑」及「行運牛牛親子挑戰賽」,讓巿民在金牛年大年初三兼情人節,一起開心跑步賀歲,並齊齊做善事,為農圃籌募營運經費。因應新冠肺炎疫情,比賽將不設聚集,參加者須按選定時間到場及起步

Lucky Ox Run will be held along Belcher Bay Promenade on 14 Feb 2021, the third day of Chinese New year and Valentine’s Day. Runners can have fun, celebrate New Year and support K-Farm operation on this special day. Responding to COVID-19 epidemic, there will be no gathering throughout the race. Runners will start running after registration.

比賽組別  Categories

  • 5K 牛仔 Men

  • 5K 牛女 Women

  • 5K 情侶 Couple

  • 親子挑戰賽 Family Challenge

賽事資料 Race Info

日期 Date:14.02.2021 (日 Sun)

時間 Time:9:00-12:00

比賽路線及內容 Route and Content:

 

5公里 5K:

  • 參賽者將由堅農圃「夏長亭」出發,經貨物裝卸區及中西區海濱長廊,至中山紀念公園,沿途領取牛牛利,並在大草地「行大運」後折返,原路返回堅農圃。(按此看路線圖)

  • 為慶祝金牛年,參賽者須在起點、折返點及終點雙手竪起姆指放在頭上,向工作人員做出牛牛手勢,作為新年祝福。

  • Runners will start from the 'Summer Pavilion' at K-Farm, run along the Western District Public Cargo Working Area and the Central and Western District Promenade to the Sun Yat-sen Memorial Park, collect red pockets and take a lucky lap round the big lawn, then return to the K-farm. (Click here for the route)

  • To celebrate the Golden Ox Year, runners also need to put their thumbs up on their heads to greet our staff with the sign of horns at the starting point, turning point and finishing point.

 

親子挑戰賽 Family Challenge:

  • 參賽者將由堅農圃「秋收亭」出發,在農圃、海濱長廊不同區域完成18個有關傳統春節習俗和有益身心的刺激任務。比賽採奪分制,參賽者須在40分鐘限時內返回終點,最快完成比賽及取得最高分數的隊伍勝出。

  • 為慶祝金牛年,參賽隊伍須全程以自製的牛牛裝扮參賽,裝扮最突出的隊伍可獲頒「最佳牛牛造型獎」。

  • Participants will  start from the ‘Autumn Pavillion’ at K-farm and complete 18 challenging tasks of Chinese customs and well-being in different check points. The competition adopts a point system. Participants will have to finishing all tasks within 45-minute time limit. The three teams who run fastest and gain the highest points will win.

  • To celebrate the Golden Ox Year, participating teams have to wear home-made ox costumes throughout the competition. The most prominently dressed team will be awarded.

獎項 Awards

  • 各組設冠、亞、季軍,各可獲頒發獎座及「堅農圃」精美禮品。

  • 親子挑戰賽另設「最佳牛牛造型獎」。

  • There will be Champion, First runner-up, and Second runner-up in each group. Each winner will receive a trophy and K-Farm gifts.

  • There will be ‘The Best Costume Design Award’ for Family Challenge.

報名費 Enrolment Fee

  • 個人組每位 Individual $188 each

  • 情侶組 Couple $299 each team

  • 親子組$228 each team  

  • 所有報名費收益將用於慈善用途,並全數撥捐「堅農圃」作為營運開支。歡迎額外捐款。

  • 為答謝支持,個人及參賽隊伍將各獲贈「堅農圃拼圖種植套裝」(價值120元至150元)作賀年回禮。情侶組將另外獲贈情侶紀念品。

  • All profit will be used for charity purposes, mainly to support the operation of K-Farm. Donations are welcome.

  • To express our gratitude to your support, each individual participant and each team will receive a K-Farm 3D Puzzle Planting Set (set price $120-$150) as New Year gift. All couple teams will also receive a special Valentine's gift.

 

賽果公布 Results announcement

  • 比賽結果將於當日下午在Facebook及YouTube公布。頒獎禮將於「堅農圃」第二期開幕禮舉行。

  • Results will be announced on Facebook and YouTube on the racing day afternoon. Prize-giving ceremony will be held in Phase 2 Grand Opening Ceremony of K-Farm.

 

報名及付款 Enrolment and Payment

  1. 登入報名網頁

  2. 填寫參賽者資料

  3. 選擇參賽組別

  4. 填寫隊員資料(情侶及親子組適用)

  5. 選擇起步時段(三個選項)

  6. 繳交報名費(可使用FPS、信用卡及銀行入帳)

  7. 上載繳費證明

  8. 成功遞交表格後將收到確認電郵

  9. 賽前一星期將收到電郵,通知有關領取號碼布及起步時段等事宜

  1. Visit enrolment page

  2. Fill in personal details

  3. Choose category

  4. Fill in the name of team member(s) (Couple and Family Challenge only)

  5. Choose time slots (up to three options)

  6. Settle payment (FPS, credit card or bank transfer)

  7. Upload payment proof

  8. Submit form and receive confirmation email

  9. ​Receive email about bib collection and start time one week prior to the race. 

完成獎品 Gifts

  • 精美拼圖種植套裝 K-Farm 3D Puzzle Planting Set

  • 「牛牛跑」利是 Ox Run red pocket

  • 「牛牛跑」完成獎牌 Ox Run finisher medal

疫情期間特別安排 Special arrangements during COVID-19

  • 入口處須量度體溫

  • 除跑步及飲食外須戴口罩

  • 起步點每人限距1.5米

  • 起點及終點避免聚集

  • Conduct body temperature checks at the entrance

  • Wear a mask except running and eating

  • ​Maintain distance of 1.5m per person at the starting line

  • Avoid gathering at the start and end points

急救站安排 First aid station arrangement

賽事起點及中途均有合資格急救員提供基本急救服務。

Qualified first-aiders will provide basic first-aid services at the start and during the race.

特殊情況下的延期安排 Postponement Arrangement

如因惡劣天氣或不可預知情況而致比賽未能如期進行,大會將於比賽前12小時公布延期安排。

In case of bad weather or unpredictable issues, announcement of postponement will be made 12 hours prior to the event.

個人資料處理 Arrangement of Personal Data參加者的個人資料絕對保密,只用作比賽、處理捐款及簽發收據。本機構同時亦會利用所收集的聯絡方法(包括姓名、電話及電郵等)作通訊、募捐或推廣活動之用。如不欲收取本機構資訊,請電郵至admin@rough.org.hk通知我們。

The personal data collected will be kept strictly confidential and used solely for the race, handling donation and issuing receipts. Any personal data collected (including name, contact no. and email) might also be used for sending information, fundraising or promotion purposes. If you DO NOT wish to receive them, please inform us by emailing to admin@rough.org.hk.

Anchor 1
bottom of page