Garden Shed

FACILITIES 設施

K-FARM advocates open and inclusion.  Over 90% of total area is open for 24 hours a day, 7 days a week. Guided tours, taught programs, farming activities and seasonal events will be offered for school kids and the general public throughout the year. User-friendly facilities are specially designed for children, elderly, wheelchair and citizens with special needs.

Infrastructure is sponsored by the 'Funding Scheme to Support the Use of Vacant Government Sites by Non-government Organisations' of the Development Bureau. Farming facilities are donated by 'Hong Kong Jockey Club Charities Trust'. K-Farm's construction work is expected to be completed with the following facilities in two phases, by October 2020 and the first half of 2021:

「堅.農圃」強調開放及共融,逾九成設施將24小時開放。農圃會全年開設針對學生及公眾人士的導賞團、課程、農耕活動、大型節目等。更特別設計適合小童、老人、使用輪椅人士和其他有特殊需要人士使用的設施和活動。


農場基建由發展局「支援非政府機構善用空置政府用地資助計劃」資助,農耕設施由「香港賽馬會慈善信託基金」捐助。建造工程預期在2020年10月及2021年上半年分階段完成,屆時將有以下設施:

K-Plaza​ K廣場​​​​

K-Plaza is a semi-circle set in the middle of the farm with total area of 311m2. The plaza will open 24 hours to provide visitors with a place to relax and play. During weekends and public holidays, various kinds of activities will be arranged. Organisations, schools and corporates can rent the plaza for internal or public events.

K廣場採半圓設計,位於堅農圃的正中心,總面積311平方米。設施將24小時開放給予市民使用,為市民提供休閒而優美的環境。假日期間可舉行中、小型活動及攤位擺賣。 ​​

Plaza performance-s.jpg

Hydroponic Garden 水耕園

Hydroponic Garden is a 2-storey green house with a total area of 133 m2, opening from 9 a.m. to 6 p.m. Visitors will be able to learn an alternative farming method other than traditional soil farming and will understand the use of technology in urban farming. In the evening, beautiful lighting effect on the racks will show you a different K-Farm.

水耕園是一個兩層高的水耕溫室,總面積為133平方米,開放時間由早上9時至下午6時。巿民可通過本設施,認識以泥土耕作以外的耕種方法,並了解如何運用科技推動農業的發展。傍晚時分,水耕園的種植架將會亮着漂亮的燈光,展現不一樣的堅農圃。​

2021-k-farm-imagennix-avoidobvious-13-s.jpg

Organic Garden 有機園

There are five outdoor organic farms with a total area of 350m2. Some for exhibition and educational purposes while some will grow crops to be sold to the restaurants and supermarkets in the district.

堅農圃內有五塊戶外有機土耕農地,總面積共350平方米,主要作觀賞、教育之用,部分生產作物,供應鄰近巿民、食肆和超巿等。

Organic X 有機初體驗

The 28m2  farm is designed for novices with no farming experience. Citizens can join our farming classes, gain hands-on experience in the farm and even bring their crops back home.

佔地約28平方米,專為沒有耕種經驗的新手而設,亦開放予公眾參觀。市民可以參加耕種課程,並在這塊有機地進行實習,還有機會將作物帶走,將有機生活概念融入生活,帶到家中。

Organic Maze 有機迷宮

The organic maze is a circular maze with an area of 153m2. Kids and their parents can walk around here to have fun and learn more about the plants.

有機迷宮為一個153平方米的圓形迷宮,對象為小童及家長。在參觀迷宮途中,巿民可以觀賞各種植物,並捕捉它們的氣息。

 

Vertical Organic Garden 垂直有機園

​In this circular farm with an area of 135m2, 36 farming racks are arranged into two circles with over 2000 pieces of crops planted.

在這135平方米的圓形耕地中,36個種植架將排列成兩個大小圓圈,圈中有圈,植物數量多達二千多棵。堅農圃部份農作物亦從這裏產出。

OrgPot 盆中有機

This small farm with an area of 16m2  is used for seedling. Visitors will be able to see how the seeds grow and further transplanted to other farms or racks.

16平方米的有機種植耕地,主要作培苗之用。巿民將可以在這裏看到植物由種子長成幼苗,到移植到耕地或種植架的進程。

Easy Farm 耕種易

Easy Farm is a row of farming tables designed for wheelchair-users, children and elderly. People with special needs can get close to organic farming and have fun.

耕種易是一列耕種桌,專為輪椅人士、幼童及長者而設,面積約18平方米,目的是希望讓有需要人士與有機耕種零距離接觸,讓他們也能感受到耕種的樂趣。

Maze.jpg

The Aqua 共生園

The 14m2 fish pond and the six farming racks allow visitors to observe the growth of fish and crops through the aquaponic system to understand the concept of sustainability.

14平方米的魚池及六個種植架,透過魚菜共生系統運作,讓巿民觀察魚兒及農作物的生長過程,明白永續生活的概念。

2021-k-farm-imagennix-avoidobvious-pond-s.jpg

Sky mirror 天之鏡

The Sky Mirror installed with a water circulation system allows visitors to catch the refection of the sky in a comfortable and safe environment.

透過水循環系統,打造一個位於農圃內的天空之鏡,讓市民在安全、舒適的環境下捕捉天空的倒影。

WhatsApp Image 2021-06-21 at 3.11.29 PM.jpeg

Lawn 草地

In between the Sky Mirror and Aqua, there is a lawn where people can relax and enjoy the beauty of nature at the promenade.

在水池和共生園之間的一片草地,為遊人提供一個休閒空間,紓緩生活壓力,並在美麗的海濱感受大自然之美。 

2021-k-farm-imagennix-avoidobvious-lawn-s.jpg

Outdoor classrooms 戶外課室

Three outdoor classrooms with an area of 44m2 each are named by seasons, Spring, Summer and Autumn. Our farming experts will share farming skills and experience with learners here during the farming lessons. When the pavilions are not in use, they will be a place for leisure, shading and rain shelter. During the night, visitors can watch the ripple light effect on the ceiling of the pavilions.

農圃內設有三個戶外課室,面積為44平方米,並以季節命名,分別為春生、夏長、秋收。專業導師將在這裏主持課程,教授參加者者耕種的技巧及分享經驗。 ​在沒有課堂時,這裏可作為休憩、遮陽和避雨之用。在晚上時份,遊人仰望天花,還可以看到由水影燈營造的水波效果,給予大家不同的視覺享受。

2021-k-farm-imagennix-avoidobvious-11-s.jpg

Green Chef 綠廚子

Green Chef, a healthy-eating-themed kiosk with an area of 11 m2, will sell crops grown in the farm, planting materials, green living products and low-carbon snack and drinks to promote healthy lifestyle to the public.

「綠廚子」是一個以健康飲食為主題的小賣部,面積約11平方米,主要售賣農場的農作物、植種用品、綠色生活產品、環保精品及創新低碳小食和飲品等,向巿民推廣健康綠色生活理念。

2021-k-farm-imagennix-avoidobvious-greenchef-s.jpg

Office 辦公室

Open from 9am to 6pm, the office provides registration and enquiry services for visitors.

堅農圃辦公時間由上午9時至下午6時,可提供報名、查詢等服務。

2021-k-farm-imagennix-avoidobvious-office-s.jpg
2021-k-farm-imagennix-avoidobvious-12-s.jpg